Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Arabisch - La régence d'Alger

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransArabisch

Categorie Literatuur - Wetenschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
La régence d'Alger
Tekst
Opgestuurd door حنان
Uitgangs-taal: Frans

La régence d'Alger
Une histoire de l'Algérie contemporaine peut-elle commencer selon la tradition historique française en 1830? certes, le nom même d'Algéria date de 1831 ; mais la régence d'Alger, fondée par les corsaires Aruj ET KHhayr-Ed-Din, et placée sous domination turque jusqu'à la conquête française, existe depuis la première moitié du XVIème siècle.
Details voor de vertaling
الترجمة تكون من الفرنسية الى اللغة العربية الفصحى هذا النص يتحدث عن التارخ الجزائري لكن اريد ترجمة مفصلة بالمعنى وليس بالكلمات انا ادرس التاريخ الجزائري واريد معرفة المزيد عنه وارجو ان تتم الترجمة باسرع وقت ممكن وهذا ليس واجبا مدرسيا لاني احب فهم كل النصوص وشكرا عيد مبارك

Titel
مجلس الوصاية على العرش الجزائري
Vertaling
Arabisch

Vertaald door TX.R
Doel-taal: Arabisch

مجلس الوصاية على العرش الجزائري
قصة الجزائر الحديثة (المعاصرة) تبدأ مستخدمة التقاليد التاريخية الفرسية بالطبع! في 1830, في عام 1831 سميت ( algèria) بسبب التأثير الفرنسي , لكن مجلس الوصاية على العرش الذي أسسه القراصنة عروج و خير الدين, وكانت تحت الحكم العثماني حتى انتزعتها فرنسا, وبقي منذ النصف الأول من القرن السادس عشر.
Details voor de vertaling
عروج بربروس و خير الدين محمد
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 5 januari 2008 07:21





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 december 2007 10:59

aidememo
Aantal berichten: 42
le traducteur a traduit les mots pas le texte