Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Arabe - La régence d'Alger

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisArabe

Catégorie Littérature - Science

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
La régence d'Alger
Texte
Proposé par حنان
Langue de départ: Français

La régence d'Alger
Une histoire de l'Algérie contemporaine peut-elle commencer selon la tradition historique française en 1830? certes, le nom même d'Algéria date de 1831 ; mais la régence d'Alger, fondée par les corsaires Aruj ET KHhayr-Ed-Din, et placée sous domination turque jusqu'à la conquête française, existe depuis la première moitié du XVIème siècle.
Commentaires pour la traduction
الترجمة تكون من الفرنسية الى اللغة العربية الفصحى هذا النص يتحدث عن التارخ الجزائري لكن اريد ترجمة مفصلة بالمعنى وليس بالكلمات انا ادرس التاريخ الجزائري واريد معرفة المزيد عنه وارجو ان تتم الترجمة باسرع وقت ممكن وهذا ليس واجبا مدرسيا لاني احب فهم كل النصوص وشكرا عيد مبارك

Titre
مجلس الوصاية على العرش الجزائري
Traduction
Arabe

Traduit par TX.R
Langue d'arrivée: Arabe

مجلس الوصاية على العرش الجزائري
قصة الجزائر الحديثة (المعاصرة) تبدأ مستخدمة التقاليد التاريخية الفرسية بالطبع! في 1830, في عام 1831 سميت ( algèria) بسبب التأثير الفرنسي , لكن مجلس الوصاية على العرش الذي أسسه القراصنة عروج و خير الدين, وكانت تحت الحكم العثماني حتى انتزعتها فرنسا, وبقي منذ النصف الأول من القرن السادس عشر.
Commentaires pour la traduction
عروج بربروس و خير الدين محمد
Dernière édition ou validation par elmota - 5 Janvier 2008 07:21





Derniers messages

Auteur
Message

26 Décembre 2007 10:59

aidememo
Nombre de messages: 42
le traducteur a traduit les mots pas le texte