Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - La régence d'Alger

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

カテゴリ 文献 - 科学

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
La régence d'Alger
テキスト
حنان様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

La régence d'Alger
Une histoire de l'Algérie contemporaine peut-elle commencer selon la tradition historique française en 1830? certes, le nom même d'Algéria date de 1831 ; mais la régence d'Alger, fondée par les corsaires Aruj ET KHhayr-Ed-Din, et placée sous domination turque jusqu'à la conquête française, existe depuis la première moitié du XVIème siècle.
翻訳についてのコメント
الترجمة تكون من الفرنسية الى اللغة العربية الفصحى هذا النص يتحدث عن التارخ الجزائري لكن اريد ترجمة مفصلة بالمعنى وليس بالكلمات انا ادرس التاريخ الجزائري واريد معرفة المزيد عنه وارجو ان تتم الترجمة باسرع وقت ممكن وهذا ليس واجبا مدرسيا لاني احب فهم كل النصوص وشكرا عيد مبارك

タイトル
مجلس الوصاية على العرش الجزائري
翻訳
アラビア語

TX.R様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

مجلس الوصاية على العرش الجزائري
قصة الجزائر الحديثة (المعاصرة) تبدأ مستخدمة التقاليد التاريخية الفرسية بالطبع! في 1830, في عام 1831 سميت ( algèria) بسبب التأثير الفرنسي , لكن مجلس الوصاية على العرش الذي أسسه القراصنة عروج و خير الدين, وكانت تحت الحكم العثماني حتى انتزعتها فرنسا, وبقي منذ النصف الأول من القرن السادس عشر.
翻訳についてのコメント
عروج بربروس و خير الدين محمد
最終承認・編集者 elmota - 2008年 1月 5日 07:21





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 12月 26日 10:59

aidememo
投稿数: 42
le traducteur a traduit les mots pas le texte