Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Llatí-Anglès - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: LlatíAnglèsCastellà

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...
Text
Enviat per Azrael
Idioma orígen: Llatí

Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.

Venustatem infinitam gloriamque te promitto.
Notes sobre la traducció
a español o ingles americano

Títol
I foresee you'll have eternal luxury and glory!...
Traducció
Anglès

Traduït per maddie_maze
Idioma destí: Anglès

I foresee you'll have eternal luxury and glory!

I foresee you'll have infinite joy and glory!
Notes sobre la traducció
It could also be like this:

"I promise you eternal luxury/power and glory! I promise you infinite joy/grace, and glory!"
Darrera validació o edició per dramati - 24 Desembre 2007 11:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Desembre 2007 09:06

dramati
Nombre de missatges: 972
"Opulentia aeternam " could indicate that your second option is best.