Traducció - Llatí-Anglès - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...Estat actual Traducció
Categoria Cançó  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ... | | Idioma orígen: Llatí
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto. | | a español o ingles americano |
|
| I foresee you'll have eternal luxury and glory!... | | Idioma destí: Anglès
I foresee you'll have eternal luxury and glory!
I foresee you'll have infinite joy and glory! | | It could also be like this:
"I promise you eternal luxury/power and glory! I promise you infinite joy/grace, and glory!" |
|
Darrera validació o edició per dramati - 24 Desembre 2007 11:02
Darrer missatge | | | | | 24 Desembre 2007 09:06 | | | "Opulentia aeternam " could indicate that your second option is best. |
|
|