Vertaling - Latijn-Engels - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...Huidige status Vertaling
Categorie Liedje Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ... | | Uitgangs-taal: Latijn
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto. | Details voor de vertaling | a español o ingles americano |
|
| I foresee you'll have eternal luxury and glory!... | | Doel-taal: Engels
I foresee you'll have eternal luxury and glory!
I foresee you'll have infinite joy and glory! | Details voor de vertaling | It could also be like this:
"I promise you eternal luxury/power and glory! I promise you infinite joy/grace, and glory!" |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door dramati - 24 december 2007 11:02
Laatste bericht | | | | | 24 december 2007 09:06 | | | "Opulentia aeternam " could indicate that your second option is best. |
|
|