Μετάφραση - Λατινικά-Αγγλικά - Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Τραγούδι Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Opulentiam aeternam gloriamque te promitto. ... | | Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Opulentiam aeternam gloriamque te promitto.
Venustatem infinitam gloriamque te promitto. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | a español o ingles americano |
|
| I foresee you'll have eternal luxury and glory!... | | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
I foresee you'll have eternal luxury and glory!
I foresee you'll have infinite joy and glory! | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | It could also be like this:
"I promise you eternal luxury/power and glory! I promise you infinite joy/grace, and glory!" |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 24 Δεκέμβριος 2007 11:02
Τελευταία μηνύματα | | | | | 24 Δεκέμβριος 2007 09:06 | | | "Opulentia aeternam " could indicate that your second option is best. |
|
|