Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès brasiler-Anglès - cantarei teu amor pra sempre
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
Títol
cantarei teu amor pra sempre
Text
Enviat per
brunalemar
Idioma orígen: Portuguès brasiler
cantarei teu amor pra sempre
Notes sobre la traducció
dos EUA
Títol
I will sing your love forever.
Traducció
Anglès
Traduït per
lilian canale
Idioma destí: Anglès
I will sing your love forever
Notes sobre la traducció
This seems to be the name of a song by Delirious. The original name in English is: "I could sing of your love forever".
Darrera validació o edició per
IanMegill2
- 19 Febrer 2008 02:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Febrer 2008 02:27
thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Just a note from someone who knows both versions of this song
.
If you like you can hear it here.
The original english phrase is: I could sing of Your love forever. You can put it in the coments
if you want
... Or if you think is that what she's might looking for.
Beijos.
17 Febrer 2008 02:43
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Thanks Thais.
I hadn't heard this beautiful song yet.
Loved it!!
17 Febrer 2008 12:30
thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Thank
you
for considering my comment, Lilly.
And yep, it's indeed a beautiful song.