خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی برزیل-انگلیسی - cantarei teu amor pra sempre
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
عنوان
cantarei teu amor pra sempre
متن
brunalemar
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل
cantarei teu amor pra sempre
ملاحظاتی درباره ترجمه
dos EUA
عنوان
I will sing your love forever.
ترجمه
انگلیسی
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I will sing your love forever
ملاحظاتی درباره ترجمه
This seems to be the name of a song by Delirious. The original name in English is: "I could sing of your love forever".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
IanMegill2
- 19 فوریه 2008 02:53
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 فوریه 2008 02:27
thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Just a note from someone who knows both versions of this song
.
If you like you can hear it here.
The original english phrase is: I could sing of Your love forever. You can put it in the coments
if you want
... Or if you think is that what she's might looking for.
Beijos.
17 فوریه 2008 02:43
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Thanks Thais.
I hadn't heard this beautiful song yet.
Loved it!!
17 فوریه 2008 12:30
thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Thank
you
for considering my comment, Lilly.
And yep, it's indeed a beautiful song.