Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Angla - cantarei teu amor pra sempre

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaAngla

Kategorio Frazo

Titolo
cantarei teu amor pra sempre
Teksto
Submetigx per brunalemar
Font-lingvo: Brazil-portugala

cantarei teu amor pra sempre
Rimarkoj pri la traduko
dos EUA

Titolo
I will sing your love forever.
Traduko
Angla

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Angla

I will sing your love forever
Rimarkoj pri la traduko
This seems to be the name of a song by Delirious. The original name in English is: "I could sing of your love forever".
Laste validigita aŭ redaktita de IanMegill2 - 19 Februaro 2008 02:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

17 Februaro 2008 02:27

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Just a note from someone who knows both versions of this song .
If you like you can hear it here.

The original english phrase is: I could sing of Your love forever. You can put it in the coments if you want... Or if you think is that what she's might looking for.

Beijos.

17 Februaro 2008 02:43

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks Thais.

I hadn't heard this beautiful song yet.
Loved it!!

17 Februaro 2008 12:30

thathavieira
Nombro da afiŝoj: 2247
Thank you for considering my comment, Lilly.
And yep, it's indeed a beautiful song.