Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Castellà - senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcCastellà

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
Text
Enviat per vane3114
Idioma orígen: Turc

senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun
Notes sobre la traducció
ac sana = açsana
yaz sana = yazsana
kamarayı = kamerayı

and note that there are wrong diacritics
(smy)

Títol
Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? El turco...
Traducció
Castellà

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Castellà

Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? ¿Conoces el turco? ¡Abre la cámara! ¿Estás aquí? ¡Escribe! Soy turco, trabajo. ¿Qué trabajo haces?
Darrera validació o edició per lilian canale - 8 Març 2008 05:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Març 2008 05:35

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
turkishmiss:

¿Qué sería...¡Bon! ?

¿Un nombre?