Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Castellà - senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
Text
Enviat per
vane3114
Idioma orígen: Turc
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun
Notes sobre la traducció
ac sana = açsana
yaz sana = yazsana
kamarayı = kamerayı
and note that there are wrong diacritics
(smy)
Títol
Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? El turco...
Traducció
Castellà
Traduït per
turkishmiss
Idioma destí: Castellà
Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? ¿Conoces el turco? ¡Abre la cámara! ¿Estás aqu� ¡Escribe! Soy turco, trabajo. ¿Qué trabajo haces?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 8 Març 2008 05:54
Darrer missatge
Autor
Missatge
8 Març 2008 05:35
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
turkishmiss:
¿Qué serÃa...¡Bon! ?
¿Un nombre?