Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語スペイン語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
テキスト
vane3114様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun
翻訳についてのコメント
ac sana = açsana
yaz sana = yazsana
kamarayı = kamerayı

and note that there are wrong diacritics
(smy)

タイトル
Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? El turco...
翻訳
スペイン語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? ¿Conoces el turco? ¡Abre la cámara! ¿Estás aquí? ¡Escribe! Soy turco, trabajo. ¿Qué trabajo haces?
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 3月 8日 05:54





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 8日 05:35

lilian canale
投稿数: 14972
turkishmiss:

¿Qué sería...¡Bon! ?

¿Un nombre?