Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Испански - senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce...
Текст
Предоставено от
vane3114
Език, от който се превежда: Турски
senı beklıyorum hadı nerdesın. nasılsın.turkce bılıyormusn. ac sana kamarayı. ordamısın. yaz sana. turkum calısıyorum. ne iş yapıyorsun
Забележки за превода
ac sana = açsana
yaz sana = yazsana
kamarayı = kamerayı
and note that there are wrong diacritics
(smy)
Заглавие
Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? El turco...
Превод
Испански
Преведено от
turkishmiss
Желан език: Испански
Te espero. ¡Bien! ¿Dónde estás? ¿Cómo te va? ¿Conoces el turco? ¡Abre la cámara! ¿Estás aqu� ¡Escribe! Soy turco, trabajo. ¿Qué trabajo haces?
За последен път се одобри от
lilian canale
- 8 Март 2008 05:54
Последно мнение
Автор
Мнение
8 Март 2008 05:35
lilian canale
Общо мнения: 14972
turkishmiss:
¿Qué serÃa...¡Bon! ?
¿Un nombre?