Traducció - Anglès-Francès - You are my sunshine in a evening...Estat actual Traducció
Categoria Frase - Amor / Amistat ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | You are my sunshine in a evening... | | Idioma orígen: Anglès Traduït per Freya![](../images/wrench.gif)
You are my sunshine in a dark evening. Everything.I adore you.Kisses |
|
| Tu es mon soleil dans une soirée... | | Idioma destí: Francès
Tu es mon soleil dans une sombre soirée. Tu es tout pour moi. Je t'adore. Bisous | | Dans la version turque la deuxième partie est "tu es tout pour moi" je choisis donc de le traduire ainsi en français car cela me semble plus à propos dans le contexte. Je ne connais pas le roumain. |
|
Darrera validació o edició per Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 7 Abril 2008 11:56
|