Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



53Перевод - Английский-Французский - You are my sunshine in a evening...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийГреческийТурецкийФранцузскийГолландский

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
You are my sunshine in a evening...
Tекст
Добавлено milky
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан Freya

You are my sunshine in a dark evening. Everything.I adore you.Kisses

Статус
Tu es mon soleil dans une soirée...
Перевод
Французский

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Французский

Tu es mon soleil dans une sombre soirée. Tu es tout pour moi. Je t'adore. Bisous
Комментарии для переводчика
Dans la version turque la deuxième partie est "tu es tout pour moi" je choisis donc de le traduire ainsi en français car cela me semble plus à propos dans le contexte. Je ne connais pas le roumain.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 7 Апрель 2008 11:56