Превод - Английски-Френски - You are my sunshine in a evening...Текущо състояние Превод
Категория Изречение - Любов / Приятелство Молбата е за превод само на смисъла. | You are my sunshine in a evening... | Текст Предоставено от milky | Език, от който се превежда: Английски Преведено от Freya
You are my sunshine in a dark evening. Everything.I adore you.Kisses |
|
| Tu es mon soleil dans une soirée... | | Желан език: Френски
Tu es mon soleil dans une sombre soirée. Tu es tout pour moi. Je t'adore. Bisous | | Dans la version turque la deuxième partie est "tu es tout pour moi" je choisis donc de le traduire ainsi en français car cela me semble plus à propos dans le contexte. Je ne connais pas le roumain. |
|
За последен път се одобри от Francky5591 - 7 Април 2008 11:56
|