Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Esperanto - Vi estas senhonta viro

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: EsperantoPortuguès brasiler

Categoria Frase - Humor

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Vi estas senhonta viro
Text a traduir
Enviat per collela
Idioma orígen: Esperanto

Vi estas senhonta viro
Notes sobre la traducció
Text corrected. Another correction possible: "Vi estas senhontulo". Before editing: "vi estas a senhontulo viro" <goncin />.
Darrera edició per goncin - 6 Agost 2008 12:56





Darrer missatge

Autor
Missatge

6 Agost 2008 05:34

ellasevia
Nombre de missatges: 145
This would probably be better if it were:
"vi estas senhuntulo"
(remove the lone "a" and "viro"--this is because "a" is not an Esperanto word and "senhontulo", a noun meaning "unashamed man", was being used as an adjective to describe another noun, "viro", meaning man. Otherwise, this would be: "you are an unashamed man man" )