原稿 - エスペラント - Vi estas senhonta viro現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ 文 - ユーモア この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| | | 原稿の言語: エスペラント
Vi estas senhonta viro | | Text corrected. Another correction possible: "Vi estas senhontulo". Before editing: "vi estas a senhontulo viro" <goncin />. |
|
goncinが最後に編集しました - 2008年 8月 6日 12:56
最新記事 | | | | | 2008年 8月 6日 05:34 | | | This would probably be better if it were:
"vi estas senhuntulo"
(remove the lone "a" and "viro"--this is because "a" is not an Esperanto word and "senhontulo", a noun meaning "unashamed man", was being used as an adjective to describe another noun, "viro", meaning man. Otherwise, this would be: "you are an unashamed man man" ) |
|
|