Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Esperanto - Vi estas senhonta viro

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EsperantoBrazilian Portuguese

Category Sentence - Humor

This translation request is "Meaning only".
Title
Vi estas senhonta viro
Text to be translated
Submitted by collela
Source language: Esperanto

Vi estas senhonta viro
Remarks about the translation
Text corrected. Another correction possible: "Vi estas senhontulo". Before editing: "vi estas a senhontulo viro" <goncin />.
Last edited by goncin - 6 August 2008 12:56





Latest messages

Author
Message

6 August 2008 05:34

ellasevia
Number of messages: 145
This would probably be better if it were:
"vi estas senhuntulo"
(remove the lone "a" and "viro"--this is because "a" is not an Esperanto word and "senhontulo", a noun meaning "unashamed man", was being used as an adjective to describe another noun, "viro", meaning man. Otherwise, this would be: "you are an unashamed man man" )