Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Есперанто - Vi estas senhonta viro

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЕсперантоПортугалски Бразилски

Категория Изречение - Хумор

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Vi estas senhonta viro
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от collela
Език, от който се превежда: Есперанто

Vi estas senhonta viro
Забележки за превода
Text corrected. Another correction possible: "Vi estas senhontulo". Before editing: "vi estas a senhontulo viro" <goncin />.
Най-последно е прикачено от goncin - 6 Август 2008 12:56





Последно мнение

Автор
Мнение

6 Август 2008 05:34

ellasevia
Общо мнения: 145
This would probably be better if it were:
"vi estas senhuntulo"
(remove the lone "a" and "viro"--this is because "a" is not an Esperanto word and "senhontulo", a noun meaning "unashamed man", was being used as an adjective to describe another noun, "viro", meaning man. Otherwise, this would be: "you are an unashamed man man" )