Nakala asilia - Kiesperanto - Vi estas senhonta viroHali kwa sasa Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
Category Sentence - Humor  Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
| | Nakala ya kutafsiriwa Tafsiri iliombwa na collela | Lugha ya kimaumbile: Kiesperanto
Vi estas senhonta viro | | Text corrected. Another correction possible: "Vi estas senhontulo". Before editing: "vi estas a senhontulo viro" <goncin />. |
|
Ilihaririwa mwisho na goncin - 6 Agosti 2008 12:56
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 6 Agosti 2008 05:34 | | | This would probably be better if it were:
"vi estas senhuntulo"
(remove the lone "a" and "viro"--this is because "a" is not an Esperanto word and "senhontulo", a noun meaning "unashamed man", was being used as an adjective to describe another noun, "viro", meaning man. Otherwise, this would be: "you are an unashamed man man" ) |
|
|