Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Hindi - tu sei estera

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàTurcHindi

Categoria Xat - Aliment

Títol
tu sei estera
Text
Enviat per cucho
Idioma orígen: Italià

tu sei estera

Títol
तुम परदेशी हो
Traducció
Hindi

Traduït per buketnur
Idioma destí: Hindi

तुम परदेशी हो
Notes sobre la traducció
it is "tum paradeshi ho" in latin alphabet
Darrera validació o edició per Coldbreeze16 - 22 Octubre 2009 19:40





Darrer missatge

Autor
Missatge

22 Octubre 2009 18:53

Coldbreeze16
Nombre de missatges: 236
a bridge please, anyone? The Hindi version is apparently flawed. But I guess it means 'You're a foreigner.' Right?

22 Octubre 2009 19:04

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi Coldbreeze,

When you want a bridge you have to notify the person you are asking the bridge from. In this case it should be either an Italian expert (original text) or a Turkish expert (already accepted translation).
To do so, write the message and then click on "Notifications" under the message box and choose from the list with the correspondent flags, the expert you want to notify. Otherwise nobody will get your message and you will wait for a bridge forever!

PS: that's right, it means:
"You are a foreigner"

22 Octubre 2009 19:38

Coldbreeze16
Nombre de missatges: 236
lol...oh thanks for letting me know. It takes some time getting used to

And thanks for the bridge as well. :u

22 Octubre 2009 19:40

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
You're welcome
Don't hesitate to ask anything you don't understand, OK?