Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Хинди - tu sei estera

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиТурскиХинди

Категория Чат - Храна

Заглавие
tu sei estera
Текст
Предоставено от cucho
Език, от който се превежда: Италиански

tu sei estera

Заглавие
तुम परदेशी हो
Превод
Хинди

Преведено от buketnur
Желан език: Хинди

तुम परदेशी हो
Забележки за превода
it is "tum paradeshi ho" in latin alphabet
За последен път се одобри от Coldbreeze16 - 22 Октомври 2009 19:40





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Октомври 2009 18:53

Coldbreeze16
Общо мнения: 236
a bridge please, anyone? The Hindi version is apparently flawed. But I guess it means 'You're a foreigner.' Right?

22 Октомври 2009 19:04

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Coldbreeze,

When you want a bridge you have to notify the person you are asking the bridge from. In this case it should be either an Italian expert (original text) or a Turkish expert (already accepted translation).
To do so, write the message and then click on "Notifications" under the message box and choose from the list with the correspondent flags, the expert you want to notify. Otherwise nobody will get your message and you will wait for a bridge forever!

PS: that's right, it means:
"You are a foreigner"

22 Октомври 2009 19:38

Coldbreeze16
Общо мнения: 236
lol...oh thanks for letting me know. It takes some time getting used to

And thanks for the bridge as well. :u

22 Октомври 2009 19:40

lilian canale
Общо мнения: 14972
You're welcome
Don't hesitate to ask anything you don't understand, OK?