Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiitaliano-Kihindi - tu sei estera

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiitalianoKiturukiKihindi

Category Chat - Food

Kichwa
tu sei estera
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucho
Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano

tu sei estera

Kichwa
तुम परदेशी हो
Tafsiri
Kihindi

Ilitafsiriwa na buketnur
Lugha inayolengwa: Kihindi

तुम परदेशी हो
Maelezo kwa mfasiri
it is "tum paradeshi ho" in latin alphabet
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Coldbreeze16 - 22 Oktoba 2009 19:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

22 Oktoba 2009 18:53

Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
a bridge please, anyone? The Hindi version is apparently flawed. But I guess it means 'You're a foreigner.' Right?

22 Oktoba 2009 19:04

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Coldbreeze,

When you want a bridge you have to notify the person you are asking the bridge from. In this case it should be either an Italian expert (original text) or a Turkish expert (already accepted translation).
To do so, write the message and then click on "Notifications" under the message box and choose from the list with the correspondent flags, the expert you want to notify. Otherwise nobody will get your message and you will wait for a bridge forever!

PS: that's right, it means:
"You are a foreigner"

22 Oktoba 2009 19:38

Coldbreeze16
Idadi ya ujumbe: 236
lol...oh thanks for letting me know. It takes some time getting used to

And thanks for the bridge as well. :u

22 Oktoba 2009 19:40

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
You're welcome
Don't hesitate to ask anything you don't understand, OK?