Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Hindi - tu sei estera

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienTurcHindi

Catégorie Discussion - Nourriture

Titre
tu sei estera
Texte
Proposé par cucho
Langue de départ: Italien

tu sei estera

Titre
तुम परदेशी हो
Traduction
Hindi

Traduit par buketnur
Langue d'arrivée: Hindi

तुम परदेशी हो
Commentaires pour la traduction
it is "tum paradeshi ho" in latin alphabet
Dernière édition ou validation par Coldbreeze16 - 22 Octobre 2009 19:40





Derniers messages

Auteur
Message

22 Octobre 2009 18:53

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
a bridge please, anyone? The Hindi version is apparently flawed. But I guess it means 'You're a foreigner.' Right?

22 Octobre 2009 19:04

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Coldbreeze,

When you want a bridge you have to notify the person you are asking the bridge from. In this case it should be either an Italian expert (original text) or a Turkish expert (already accepted translation).
To do so, write the message and then click on "Notifications" under the message box and choose from the list with the correspondent flags, the expert you want to notify. Otherwise nobody will get your message and you will wait for a bridge forever!

PS: that's right, it means:
"You are a foreigner"

22 Octobre 2009 19:38

Coldbreeze16
Nombre de messages: 236
lol...oh thanks for letting me know. It takes some time getting used to

And thanks for the bridge as well. :u

22 Octobre 2009 19:40

lilian canale
Nombre de messages: 14972
You're welcome
Don't hesitate to ask anything you don't understand, OK?