Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Hindu - tu sei estera

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiTurskiHindu

Kategorija Chat - Hrana

Natpis
tu sei estera
Tekst
Podnet od cucho
Izvorni jezik: Italijanski

tu sei estera

Natpis
तुम परदेशी हो
Prevod
Hindu

Preveo buketnur
Željeni jezik: Hindu

तुम परदेशी हो
Napomene o prevodu
it is "tum paradeshi ho" in latin alphabet
Poslednja provera i obrada od Coldbreeze16 - 22 Oktobar 2009 19:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Oktobar 2009 18:53

Coldbreeze16
Broj poruka: 236
a bridge please, anyone? The Hindi version is apparently flawed. But I guess it means 'You're a foreigner.' Right?

22 Oktobar 2009 19:04

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Coldbreeze,

When you want a bridge you have to notify the person you are asking the bridge from. In this case it should be either an Italian expert (original text) or a Turkish expert (already accepted translation).
To do so, write the message and then click on "Notifications" under the message box and choose from the list with the correspondent flags, the expert you want to notify. Otherwise nobody will get your message and you will wait for a bridge forever!

PS: that's right, it means:
"You are a foreigner"

22 Oktobar 2009 19:38

Coldbreeze16
Broj poruka: 236
lol...oh thanks for letting me know. It takes some time getting used to

And thanks for the bridge as well. :u

22 Oktobar 2009 19:40

lilian canale
Broj poruka: 14972
You're welcome
Don't hesitate to ask anything you don't understand, OK?