Traducció - Italià-Anglès - Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltantoEstat actual Traducció
| Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto | | Idioma orígen: Italià
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto |
|
| I stare at you and tremble... | TraduccióAnglès Traduït per goncin | Idioma destí: Anglès
I stare at you and tremble... And feel I'm only yours. |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 26 Octubre 2008 17:03
Darrer missatge | | | | | 26 Octubre 2008 16:03 | | | As far as I know "feel myself" it's not good English must be just "feel" and I'd translate "tremo" as "tremble". |
|
|