Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Englisch - Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
Text
Übermittelt von
brandon_went
Herkunftssprache: Italienisch
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
Titel
I stare at you and tremble...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
goncin
Zielsprache: Englisch
I stare at you and tremble... And feel I'm only yours.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 26 Oktober 2008 17:03
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 Oktober 2008 16:03
Guzel_R
Anzahl der Beiträge: 225
As far as I know "feel myself" it's not good English must be just "feel" and I'd translate "tremo" as "tremble".