Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Angla - Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaTurkaAngla

Titolo
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
Teksto
Submetigx per brandon_went
Font-lingvo: Italia

Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto

Titolo
I stare at you and tremble...
Traduko
Angla

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Angla

I stare at you and tremble... And feel I'm only yours.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 26 Oktobro 2008 17:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Oktobro 2008 16:03

Guzel_R
Nombro da afiŝoj: 225
As far as I know "feel myself" it's not good English must be just "feel" and I'd translate "tremo" as "tremble".