쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-영어 - Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
본문
brandon_went
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
제목
I stare at you and tremble...
번역
영어
goncin
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I stare at you and tremble... And feel I'm only yours.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 26일 17:03
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 26일 16:03
Guzel_R
게시물 갯수: 225
As far as I know "feel myself" it's not good English must be just "feel" and I'd translate "tremo" as "tremble".