Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Enskt - Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktTurkisktEnskt

Heiti
Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto
Tekstur
Framborið av brandon_went
Uppruna mál: Italskt

Ti guardo fisso e tremo..E sentirmi tuo soltanto

Heiti
I stare at you and tremble...
Umseting
Enskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Enskt

I stare at you and tremble... And feel I'm only yours.
Góðkent av lilian canale - 26 Oktober 2008 17:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

26 Oktober 2008 16:03

Guzel_R
Tal av boðum: 225
As far as I know "feel myself" it's not good English must be just "feel" and I'd translate "tremo" as "tremble".