Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Finès - Wisdom
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Poesia
Títol
Wisdom
Text
Enviat per
Mukhi
Idioma orígen: Anglès
Knowledge is an ocean, the jewel retreats before it,
the law of knowledge, the wise man knows
Títol
Viisaus
Traducció
Finès
Traduït per
andromeda82
Idioma destí: Finès
Tieto on meri, jalokivi perääntyy sen edessä, tiedon laki, viisas mies tietää
Darrera validació o edició per
Maribel
- 12 Febrer 2007 10:48
Darrer missatge
Autor
Missatge
30 Gener 2007 17:18
Maribel
Nombre de missatges: 871
Alkuteksti melko omituinen, silti "jalokivi perääntyy" tuntuu hankalalta. Voiko eloton perääntyä vai vain ihminen? Ja mitä tilalle?