Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Suec - halsband...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsSuec

Categoria Explicacions - Negocis / Treballs

Títol
halsband...
Text
Enviat per blunder
Idioma orígen: Anglès

COLLAR MADE WITH TWO ROWS OF STUNNING GOLD PLATED EMERALDS SWAROVSKI & ON EITHER SIDE ONE ROW OF STUNNING SWAROVSKI DIAMOND GOLD PLATED , SO CUTE

THEN A MATCHING GOLD PLATED PENDANT, so cute

HAND STITCHED TO PURRFECTION
Notes sobre la traducció
vore tacksam för översättning av denna text

Títol
halsband...
Traducció
Suec

Traduït per lenab
Idioma destí: Suec

Halsband gjort av två rader fantastiska guldpläterade swarovskismaragder & på var sida en rad med fantastiska guldpläterade swarovskidiamanter, så sött!

Sedan ett matchande guldpläterat hängsmycke, så sött!

Handsytt intill perfektion
Notes sobre la traducció
Purrfection" indikerar att det kan ha med katter att göra "purr"="spinna" vanligtvis stavas ordet perfection kan det var ett katthalsband???

Darrera validació o edició per pias - 30 Desembre 2008 12:55





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Desembre 2008 12:55

pias
Nombre de missatges: 8113
Full pott Lena, bara att godkänna