Traducerea - Engleză-Suedeză - halsband...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Explicaţii - Afaceri/Locuri de muncă | | | Limba sursă: Engleză
COLLAR MADE WITH TWO ROWS OF STUNNING GOLD PLATED EMERALDS SWAROVSKI & ON EITHER SIDE ONE ROW OF STUNNING SWAROVSKI DIAMOND GOLD PLATED , SO CUTE
THEN A MATCHING GOLD PLATED PENDANT, so cute
HAND STITCHED TO PURRFECTION | Observaţii despre traducere | vore tacksam för översättning av denna text |
|
| | TraducereaSuedeză Tradus de lenab | Limba ţintă: Suedeză
Halsband gjort av två rader fantastiska guldpläterade swarovskismaragder & på var sida en rad med fantastiska guldpläterade swarovskidiamanter, så sött!
Sedan ett matchande guldpläterat hängsmycke, så sött!
Handsytt intill perfektion | Observaţii despre traducere | Purrfection" indikerar att det kan ha med katter att göra "purr"="spinna" vanligtvis stavas ordet perfection kan det var ett katthalsband???
|
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 30 Decembrie 2008 12:55
Ultimele mesaje | | | | | 30 Decembrie 2008 12:55 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | Full pott Lena, bara att godkänna |
|
|