Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-스웨덴어 - halsband...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어스웨덴어

분류 설명들 - 사업 / 직업들

제목
halsband...
본문
blunder에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

COLLAR MADE WITH TWO ROWS OF STUNNING GOLD PLATED EMERALDS SWAROVSKI & ON EITHER SIDE ONE ROW OF STUNNING SWAROVSKI DIAMOND GOLD PLATED , SO CUTE

THEN A MATCHING GOLD PLATED PENDANT, so cute

HAND STITCHED TO PURRFECTION
이 번역물에 관한 주의사항
vore tacksam för översättning av denna text

제목
halsband...
번역
스웨덴어

lenab에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스웨덴어

Halsband gjort av två rader fantastiska guldpläterade swarovskismaragder & på var sida en rad med fantastiska guldpläterade swarovskidiamanter, så sött!

Sedan ett matchande guldpläterat hängsmycke, så sött!

Handsytt intill perfektion
이 번역물에 관한 주의사항
Purrfection" indikerar att det kan ha med katter att göra "purr"="spinna" vanligtvis stavas ordet perfection kan det var ett katthalsband???

pias에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 30일 12:55





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 12월 30일 12:55

pias
게시물 갯수: 8114
Full pott Lena, bara att godkänna