Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Anglès - I want it all

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcLlatí

Categoria Expressió

Títol
I want it all
Text a traduir
Enviat per compleo
Idioma orígen: Anglès

I want it all
Notes sobre la traducció
искам да знам как ще бъде на латински : аз искам всичко ,израза който е на английски I want it all
Darrera edició per goncin - 12 Febrer 2009 12:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Febrer 2009 11:46

goncin
Nombre de missatges: 3706
Via, can you understand what the requester wants?

CC: ViaLuminosa

12 Febrer 2009 14:45

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
He wants to know how the expression "I want it all" would sound like in Latin, and whether "Gauisus Compleo" means "happy man".

12 Febrer 2009 12:30

goncin
Nombre de missatges: 3706
Thanks, Via!

In this case, I've reduced his request to "I want it all" from English into Latin.

As for "Gauisus Compleo", it sounds to me something like "I end up joyful", but I'm not really sure. The request should send another request from Latin (containing only the words 'Gauisus Compleo') into English and/or Bulgarian. Could you please explain this to him? Thanks again!

12 Febrer 2009 14:44

ViaLuminosa
Nombre de missatges: 1116
Compleo, пусни 'Gauisus Compleo' като отделна заявка за превод, така ще има повече възможности за превод. И не пиши бележките си наравно с текста, който искаш да бъде преведен - има отделно поле за тях отдолу.