Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - I want it all

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקיתלטינית

קטגוריה ביטוי

שם
I want it all
טקסט לתרגום
נשלח על ידי compleo
שפת המקור: אנגלית

I want it all
הערות לגבי התרגום
искам да знам как ще бъде на латински : аз искам всичко ,израза който е на английски I want it all
נערך לאחרונה ע"י goncin - 12 פברואר 2009 12:20





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

12 פברואר 2009 11:46

goncin
מספר הודעות: 3706
Via, can you understand what the requester wants?

CC: ViaLuminosa

12 פברואר 2009 14:45

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
He wants to know how the expression "I want it all" would sound like in Latin, and whether "Gauisus Compleo" means "happy man".

12 פברואר 2009 12:30

goncin
מספר הודעות: 3706
Thanks, Via!

In this case, I've reduced his request to "I want it all" from English into Latin.

As for "Gauisus Compleo", it sounds to me something like "I end up joyful", but I'm not really sure. The request should send another request from Latin (containing only the words 'Gauisus Compleo') into English and/or Bulgarian. Could you please explain this to him? Thanks again!

12 פברואר 2009 14:44

ViaLuminosa
מספר הודעות: 1116
Compleo, пусни 'Gauisus Compleo' като отделна заявка за превод, така ще има повече възможности за превод. И не пиши бележките си наравно с текста, който искаш да бъде преведен - има отделно поле за тях отдолу.