Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Anglais - I want it all

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurcLatin

Catégorie Expression

Titre
I want it all
Texte à traduire
Proposé par compleo
Langue de départ: Anglais

I want it all
Commentaires pour la traduction
искам да знам как ще бъде на латински : аз искам всичко ,израза който е на английски I want it all
Dernière édition par goncin - 12 Février 2009 12:20





Derniers messages

Auteur
Message

12 Février 2009 11:46

goncin
Nombre de messages: 3706
Via, can you understand what the requester wants?

CC: ViaLuminosa

12 Février 2009 14:45

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
He wants to know how the expression "I want it all" would sound like in Latin, and whether "Gauisus Compleo" means "happy man".

12 Février 2009 12:30

goncin
Nombre de messages: 3706
Thanks, Via!

In this case, I've reduced his request to "I want it all" from English into Latin.

As for "Gauisus Compleo", it sounds to me something like "I end up joyful", but I'm not really sure. The request should send another request from Latin (containing only the words 'Gauisus Compleo') into English and/or Bulgarian. Could you please explain this to him? Thanks again!

12 Février 2009 14:44

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Compleo, пусни 'Gauisus Compleo' като отделна заявка за превод, така ще има повече възможности за превод. И не пиши бележките си наравно с текста, който искаш да бъде преведен - има отделно поле за тях отдолу.