| |
|
Texto original - Inglés - I want it allEstado actual Texto original
Categoría Expresión
| | Texto a traducir Propuesto por compleo | Idioma de origen: Inglés
I want it all | Nota acerca de la traducción | иÑкам да знам как ще бъде на латинÑки : аз иÑкам вÑичко ,израза който е на английÑки I want it all |
|
Última corrección por goncin - 12 Febrero 2009 12:20
Último mensaje | | | | | 12 Febrero 2009 11:46 | | goncinCantidad de envíos: 3706 | Via, can you understand what the requester wants? CC: ViaLuminosa | | | 12 Febrero 2009 14:45 | | | He wants to know how the expression "I want it all" would sound like in Latin, and whether "Gauisus Compleo" means "happy man". | | | 12 Febrero 2009 12:30 | | goncinCantidad de envíos: 3706 | Thanks, Via!
In this case, I've reduced his request to "I want it all" from English into Latin.
As for "Gauisus Compleo", it sounds to me something like "I end up joyful", but I'm not really sure. The request should send another request from Latin (containing only the words 'Gauisus Compleo') into English and/or Bulgarian. Could you please explain this to him? Thanks again! | | | 12 Febrero 2009 14:44 | | | Compleo, пуÑни 'Gauisus Compleo' като отделна заÑвка за превод, така ще има повече възможноÑти за превод. И не пиши бележките Ñи наравно Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта, който иÑкаш да бъде преведен - има отделно поле за Ñ‚ÑÑ… отдолу. |
|
| |
|