Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 영어 - I want it all

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어터키어라틴어

분류 표현

제목
I want it all
번역될 본문
compleo에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

I want it all
이 번역물에 관한 주의사항
искам да знам как ще бъде на латински : аз искам всичко ,израза който е на английски I want it all
goncin에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2009년 2월 12일 12:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 12일 11:46

goncin
게시물 갯수: 3706
Via, can you understand what the requester wants?

CC: ViaLuminosa

2009년 2월 12일 14:45

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
He wants to know how the expression "I want it all" would sound like in Latin, and whether "Gauisus Compleo" means "happy man".

2009년 2월 12일 12:30

goncin
게시물 갯수: 3706
Thanks, Via!

In this case, I've reduced his request to "I want it all" from English into Latin.

As for "Gauisus Compleo", it sounds to me something like "I end up joyful", but I'm not really sure. The request should send another request from Latin (containing only the words 'Gauisus Compleo') into English and/or Bulgarian. Could you please explain this to him? Thanks again!

2009년 2월 12일 14:44

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Compleo, пусни 'Gauisus Compleo' като отделна заявка за превод, така ще има повече възможности за превод. И не пиши бележките си наравно с текста, който искаш да бъде преведен - има отделно поле за тях отдолу.