Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Inglese - I want it all

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoLatino

Categoria Espressione

Titolo
I want it all
Testo-da-tradurre
Aggiunto da compleo
Lingua originale: Inglese

I want it all
Note sulla traduzione
искам да знам как ще бъде на латински : аз искам всичко ,израза който е на английски I want it all
Ultima modifica di goncin - 12 Febbraio 2009 12:20





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

12 Febbraio 2009 11:46

goncin
Numero di messaggi: 3706
Via, can you understand what the requester wants?

CC: ViaLuminosa

12 Febbraio 2009 14:45

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
He wants to know how the expression "I want it all" would sound like in Latin, and whether "Gauisus Compleo" means "happy man".

12 Febbraio 2009 12:30

goncin
Numero di messaggi: 3706
Thanks, Via!

In this case, I've reduced his request to "I want it all" from English into Latin.

As for "Gauisus Compleo", it sounds to me something like "I end up joyful", but I'm not really sure. The request should send another request from Latin (containing only the words 'Gauisus Compleo') into English and/or Bulgarian. Could you please explain this to him? Thanks again!

12 Febbraio 2009 14:44

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
Compleo, пусни 'Gauisus Compleo' като отделна заявка за превод, така ще има повече възможности за превод. И не пиши бележките си наравно с текста, който искаш да бъде преведен - има отделно поле за тях отдолу.