Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - FACEBOOKTAKÄ° ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
FACEBOOKTAKÄ° ...
Text
Enviat per smalsius
Idioma orígen: Turc

FACEBOOKTAKÄ° ARKADAÅžLARINIZI OTOMATÄ°K OLARAK MSN'E EKLEMEK Ä°STER MÄ°SÄ°NÄ°Z?

Títol
YOUR FRIENDS FROM FACEBOOK
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

WOULD YOU LIKE TO ADD YOUR FRIENDS FROM FACEBOOK TO MSN AUTOMATICALLY?
Darrera validació o edició per lilian canale - 6 Juliol 2009 11:21





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Juliol 2009 13:04

cheesecake
Nombre de missatges: 980
Shouldn't it be "friends ON Facebook" instead of "in"?

5 Juliol 2009 20:43

dunya_guzel
Nombre de missatges: 67
The translation is a little difficult to understand. I suggest "Would you like your Facebook friends to be automatically added on your msn (account)?", but maybe a native English speaker has a better idea...