Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - FACEBOOKTAKÄ° ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
FACEBOOKTAKÄ° ...
Tekst
Poslao smalsius
Izvorni jezik: Turski

FACEBOOKTAKÄ° ARKADAÅžLARINIZI OTOMATÄ°K OLARAK MSN'E EKLEMEK Ä°STER MÄ°SÄ°NÄ°Z?

Naslov
YOUR FRIENDS FROM FACEBOOK
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

WOULD YOU LIKE TO ADD YOUR FRIENDS FROM FACEBOOK TO MSN AUTOMATICALLY?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 srpanj 2009 11:21





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 srpanj 2009 13:04

cheesecake
Broj poruka: 980
Shouldn't it be "friends ON Facebook" instead of "in"?

5 srpanj 2009 20:43

dunya_guzel
Broj poruka: 67
The translation is a little difficult to understand. I suggest "Would you like your Facebook friends to be automatically added on your msn (account)?", but maybe a native English speaker has a better idea...