Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Englanti - FACEBOOKTAKÄ° ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
FACEBOOKTAKÄ° ...
Teksti
Lähettäjä
smalsius
Alkuperäinen kieli: Turkki
FACEBOOKTAKÄ° ARKADAÅžLARINIZI OTOMATÄ°K OLARAK MSN'E EKLEMEK Ä°STER MÄ°SÄ°NÄ°Z?
Otsikko
YOUR FRIENDS FROM FACEBOOK
Käännös
Englanti
Kääntäjä
merdogan
Kohdekieli: Englanti
WOULD YOU LIKE TO ADD YOUR FRIENDS FROM FACEBOOK TO MSN AUTOMATICALLY?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 6 Heinäkuu 2009 11:21
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
5 Heinäkuu 2009 13:04
cheesecake
Viestien lukumäärä: 980
Shouldn't it be "friends ON Facebook" instead of "in"?
5 Heinäkuu 2009 20:43
dunya_guzel
Viestien lukumäärä: 67
The translation is a little difficult to understand. I suggest "Would you like your Facebook friends to be automatically added on your msn (account)?", but maybe a native English speaker has a better idea...