Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - FACEBOOKTAKÄ° ...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
FACEBOOKTAKÄ° ...
Texte
Proposé par
smalsius
Langue de départ: Turc
FACEBOOKTAKÄ° ARKADAÅžLARINIZI OTOMATÄ°K OLARAK MSN'E EKLEMEK Ä°STER MÄ°SÄ°NÄ°Z?
Titre
YOUR FRIENDS FROM FACEBOOK
Traduction
Anglais
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Anglais
WOULD YOU LIKE TO ADD YOUR FRIENDS FROM FACEBOOK TO MSN AUTOMATICALLY?
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 6 Juillet 2009 11:21
Derniers messages
Auteur
Message
5 Juillet 2009 13:04
cheesecake
Nombre de messages: 980
Shouldn't it be "friends ON Facebook" instead of "in"?
5 Juillet 2009 20:43
dunya_guzel
Nombre de messages: 67
The translation is a little difficult to understand. I suggest "Would you like your Facebook friends to be automatically added on your msn (account)?", but maybe a native English speaker has a better idea...