Traducció - Francès-Turc - .pourquoiEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Vida quotidiana - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Francès
Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus. | | <edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification) |
|
| | | Idioma destí: Turc
Sana yazın gelmeyeceğimi söylediğimden beri msn'de yoksun. Ve artık benimle konuşmuyorsun. Sanırım beni unuttun ve artık özlemiyorsun. |
|
Darrera validació o edició per handyy - 12 Juliol 2009 00:32
|