Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-ترکی - .pourquoi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویترکی

طبقه زندگی روزمره - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
.pourquoi
متن
sanyoura پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)

عنوان
Neden
ترجمه
ترکی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sana yazın gelmeyeceğimi söylediğimden beri msn'de yoksun. Ve artık benimle konuşmuyorsun. Sanırım beni unuttun ve artık özlemiyorsun.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 12 جولای 2009 00:32