Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 프랑스어-터키어 - .pourquoi

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 프랑스어터키어

분류 나날의 삶 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
.pourquoi
본문
sanyoura에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어

Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus.
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification)

제목
Neden
번역
터키어

44hazal44에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Sana yazın gelmeyeceğimi söylediğimden beri msn'de yoksun. Ve artık benimle konuşmuyorsun. Sanırım beni unuttun ve artık özlemiyorsun.
handyy에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 12일 00:32