ترجمة - فرنسي-تركي - .pourquoiحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف حياة يومية - حب/ صداقة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: فرنسي
Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus. | | <edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification) |
|
| | | لغة الهدف: تركي
Sana yazın gelmeyeceğimi söylediğimden beri msn'de yoksun. Ve artık benimle konuşmuyorsun. Sanırım beni unuttun ve artık özlemiyorsun. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 12 تموز 2009 00:32
|