Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - .pourquoiΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Depuis que je t'ai dit que je ne viendrais pas en été, tu es toujours absent sur msn. Et tu ne me parles plus. Je crois que tu m'as oublié et que je te manque plus. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <edit> In correct French </edit> (07/09/francky thanks to Lene and Michel's notification) |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Sana yazın gelmeyeceğimi söylediğimden beri msn'de yoksun. Ve artık benimle konuşmuyorsun. Sanırım beni unuttun ve artık özlemiyorsun. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 12 Ιούλιος 2009 00:32
|