Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Francès-Anglès - moi je ne parle pas anglais et toi tu ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Carta / E-mail
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
moi je ne parle pas anglais et toi tu ...
Text
Enviat per
10rita
Idioma orígen: Francès
moi je ne parle pas anglais et toi tu peux maider pour parler anglais mon ami.
Notes sobre la traducció
anglais britanique
Títol
I don't speak English...
Traducció
Anglès
Traduït per
Raruto
Idioma destí: Anglès
I don't speak English, and you, can you help me speak English, my friend ?
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 17 Octubre 2009 15:53
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Octubre 2009 14:28
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
"moi je..." : "I personaly..."
But as original text is badly expressed ("ne" was ignored between "je" and "parle" ), no need for an accurate translation, it's fine the way it is.
19 Octubre 2009 21:25
10rita
Nombre de missatges: 1
سو٠أجلس عندها لان عملي قريب من منزلها Ùهمت الان يا عزيزي.